最新搜索

The Eye - 万叶心里有我_少羽.lrc

LRC歌词 下载
[00:00.000] 作词 : 鱼麦扣
[00:01.000] 作曲 : 鱼麦扣
[00:02.000] 编曲 : 白鲨JAWS
[00:05.520]I wish that I could tell you the truth
[00:08.550]我多希望能告诉你真相
[00:09.300]I've seen it a million times
[00:10.620]我已目睹过百万次
[00:11.250]I stopped painting excuses red
[00:14.100]我不再把借口涂成红色
[00:15.450]Even ifI'm trapped in a rewind
[00:21.030]即便我被困在了倒带之中
[00:21.780]Rewinding right in front of the eye
[00:23.430]就在那眼前不断倒回
[00:27.060]I ran towards the end of line
[00:27.810]我朝着终点线奔去
[00:30.300]I heard your voice but missed you in time
[00:32.250]我听到了你的声音,却还是没能及时赶上你
[00:34.470]I followed every end of the signs
[00:36.570]我追寻着每个路标的尽头
[00:37.950]But the clock tower bell only struck nine
[00:42.390]但钟楼的钟只敲响了九下
[00:43.260]When the sun sets on this side of my mind
[00:44.730]当太阳在我思绪的这一侧落下
[00:46.620]And I thought it was snowing
[00:48.570]我还以为是下雪了
[00:51.030]Only when the ashes fell on the film in my hands
[00:56.970]直到灰烬飘落在我手中的底片上
[00:58.290]Did I know
[00:58.470]我才知晓
[00:58.740](副歌)
[00:59.190]There will be a fire when it all unfolds
[01:02.850]当一切展开时,将会燃起火焰
[01:03.960]We should bury the treasure along with all we know
[01:06.240]我们应该把珍宝与我们知晓的一切一同埋葬
[01:07.890]But Icouldn't save you
[01:10.410]但我无法拯救你
[01:11.970]Icouldn't make it to you
[01:12.570]我无法去到你身边
[01:13.080]Trapped in endings Idon't want you to know
[01:15.300]被困在那些我不愿让你知晓的结局里
[01:17.490]So long to a bursting wave of blinding lights
[01:19.680]告别那猛然迸发出的耀眼光芒
[01:21.000]But we fought the tides we fought the tides
[01:22.440]但我们曾与浪潮搏斗,与浪潮搏斗
[01:24.690]Till the river dried
[01:25.230]直至河流干涸
[01:27.570]We splash velvet dye in the sky
[01:30.120]我们将丝绒般的颜料洒向天空
[01:31.020]Standing still in front of the eye
[01:32.760]静静地伫立在眼前
[01:51.030]I still remember the way you danced under heavy rain
[01:55.020]我仍记得你在大雨中起舞的模样
[01:55.920]Hold out your hands and embraced
[01:57.210]伸出双手,相互拥抱
[01:57.750]When clouds never seemed to fade away away away away
[02:03.300]当乌云似乎从未消散,消散,消散,消散
[02:05.970]Rolling thunders in disguise
[02:07.980]隐匿着的滚滚雷声
[02:08.520]No matter how hard we looked in the lost and found
[02:10.830]无论我们多么努力地在失物招领处寻找
[02:12.810]We never could shine the moonlight underground
[02:15.540]我们永远也无法让地下的月光闪耀
[02:18.120]To the point where we got sick of pretending like we are saviors
[02:20.460]直至我们厌倦了假装自己是救世主
[02:23.130]Till we learn to carry on
[02:25.560]直至我们学会继续前行
[03:01.470]There will be a fire when it all unfolds
[03:03.600]当一切展开时,将会燃起火焰
[03:05.490]We should bury the treasure along with all we know
[03:08.430]我们应该把珍宝与我们知晓的一切一同埋葬
[03:10.050]But Icouldn't save you
[03:13.140]但我无法拯救你
[03:13.590]Icouldn't make it to you
[03:14.820]我无法去到你身边
[03:15.330]Trapped in endings Idon't want you to know
[03:18.000]被困在那些我不愿让你知晓的结局里
[03:19.620]So long to a bursting wave of blinding lights
[03:21.660]告别那猛然迸发出的耀眼光芒
[03:23.160]But we fought the tides we fought the tides
[03:24.000]但我们曾与浪潮搏斗,与浪潮搏斗
[03:27.510]Till the river dried
[03:29.250]直至河流干涸
[03:29.760]We splash velvet dye in the sky
[03:32.310]我们将丝绒般的颜料洒向天空
[03:33.210]Standing still in front of the eye
[03:34.920]静静地伫立在眼前
[03:37.530]So the clock tower bell only struck nine
[03:41.430]所以钟楼的钟只敲响了九下
[03:42.270]And we followed every end of the signs
[03:44.160]而我们追寻着每个路标的尽头
[03:45.660]If I heard your voice and caught you in time
[03:46.620]如果我听到你的声音并及时抓住了你
[03:51.810]Are you with me to the end of the line?
[03:53.100]你会陪我走到终点线吗?
[03:54.450]Are you with me to the end of the line
[03:57.390]你会陪我走到终点线吗?
[04:00.630]Are you with me to the end of the line
[04:01.770]你会陪我走到终点线吗?
[04:04.410]Are you with me to the end of the line
[04:05.910]你会陪我走到终点线吗?
[04:07.440]Are you with me?
[04:09.510]你会陪着我吗?
文本歌词
作词 : 鱼麦扣
作曲 : 鱼麦扣
编曲 : 白鲨JAWS
I wish that I could tell you the truth
我多希望能告诉你真相
I've seen it a million times
我已目睹过百万次
I stopped painting excuses red
我不再把借口涂成红色
Even ifI'm trapped in a rewind
即便我被困在了倒带之中
Rewinding right in front of the eye
就在那眼前不断倒回
I ran towards the end of line
我朝着终点线奔去
I heard your voice but missed you in time
我听到了你的声音,却还是没能及时赶上你
I followed every end of the signs
我追寻着每个路标的尽头
But the clock tower bell only struck nine
但钟楼的钟只敲响了九下
When the sun sets on this side of my mind
当太阳在我思绪的这一侧落下
And I thought it was snowing
我还以为是下雪了
Only when the ashes fell on the film in my hands
直到灰烬飘落在我手中的底片上
Did I know
我才知晓
(副歌)
There will be a fire when it all unfolds
当一切展开时,将会燃起火焰
We should bury the treasure along with all we know
我们应该把珍宝与我们知晓的一切一同埋葬
But Icouldn't save you
但我无法拯救你
Icouldn't make it to you
我无法去到你身边
Trapped in endings Idon't want you to know
被困在那些我不愿让你知晓的结局里
So long to a bursting wave of blinding lights
告别那猛然迸发出的耀眼光芒
But we fought the tides we fought the tides
但我们曾与浪潮搏斗,与浪潮搏斗
Till the river dried
直至河流干涸
We splash velvet dye in the sky
我们将丝绒般的颜料洒向天空
Standing still in front of the eye
静静地伫立在眼前
I still remember the way you danced under heavy rain
我仍记得你在大雨中起舞的模样
Hold out your hands and embraced
伸出双手,相互拥抱
When clouds never seemed to fade away away away away
当乌云似乎从未消散,消散,消散,消散
Rolling thunders in disguise
隐匿着的滚滚雷声
No matter how hard we looked in the lost and found
无论我们多么努力地在失物招领处寻找
We never could shine the moonlight underground
我们永远也无法让地下的月光闪耀
To the point where we got sick of pretending like we are saviors
直至我们厌倦了假装自己是救世主
Till we learn to carry on
直至我们学会继续前行
There will be a fire when it all unfolds
当一切展开时,将会燃起火焰
We should bury the treasure along with all we know
我们应该把珍宝与我们知晓的一切一同埋葬
But Icouldn't save you
但我无法拯救你
Icouldn't make it to you
我无法去到你身边
Trapped in endings Idon't want you to know
被困在那些我不愿让你知晓的结局里
So long to a bursting wave of blinding lights
告别那猛然迸发出的耀眼光芒
But we fought the tides we fought the tides
但我们曾与浪潮搏斗,与浪潮搏斗
Till the river dried
直至河流干涸
We splash velvet dye in the sky
我们将丝绒般的颜料洒向天空
Standing still in front of the eye
静静地伫立在眼前
So the clock tower bell only struck nine
所以钟楼的钟只敲响了九下
And we followed every end of the signs
而我们追寻着每个路标的尽头
If I heard your voice and caught you in time
如果我听到你的声音并及时抓住了你
Are you with me to the end of the line?
你会陪我走到终点线吗?
Are you with me to the end of the line
你会陪我走到终点线吗?
Are you with me to the end of the line
你会陪我走到终点线吗?
Are you with me to the end of the line
你会陪我走到终点线吗?
Are you with me?
你会陪着我吗?