为传统文化注入鲜活,灵感、热情、执着,
带来音乐无穷创造力。
走西口 . 家住在太原
Going to the West Gate . Living in Taiyuan
民间戏曲 体裁:山西二人台
民族:汉族 地区:山西
山西二人台
孕育于晋陕地区,形成于内蒙古的二人台,因其演剧形式主要以生、旦两人同台表演而得名。其中,牌子曲作为二人台器乐曲,脱胎于山西晋剧曲牌、“社火”民歌中的秧歌小调和道情戏,又汲取了内蒙民间音乐的丰富内容,和一些陕北民歌的特质,质朴,动人,极具生命力。
二人台的地方色彩与生活情趣浓郁,它吸收了社火、秧歌,如高跷、旱船、舞龙灯、耍狮子等民间舞蹈艺术,内容往往关于劳动与爱情,而音乐也源自于内蒙、山西等地的民歌小曲等,曲调鲜活明快,唱、做皆重。
其中的器乐曲统称为牌子曲,是蒙汉人民共同创作的音乐形式,糅杂了汉地民歌、戏曲曲牌与宗教音乐与蒙古民歌的器乐演奏形式。二人台牌子曲除作为剧目过场音乐、或配合演员演出动作外,也可作为民间乐曲单独演奏。枚(二人台梆笛)、四胡、扬琴、笙、四块瓦和梆子在内的器乐谐鸣,或可视作与江南丝竹相应的北方丝竹之音,演奏着酣畅喧腾而带有北方劲爽之气的乐音。
《走西口》
或许是最负盛名的二人台唱本,二人台的形成,便是基于“走西口”的历史背景,清时,关内人民为谋生,背井离乡,出长城要塞,深入草原,经商、垦殖、落地扎根,也进而带动了蒙汉两族的交流与融合。“二人台”中最具代表性的《走西口》,描写的是太原府女子孙玉莲,与丈夫太春新婚不久,就遇到了“咸丰正五年,山西省遭年馑”,只得两相分离,让太春外出走西口。亢亮的女声,起初是带着丰沛女儿情怀的娇美,而后一声长长的凄婉拖音,唱两人的分离,字句间旋律跌宕,尽是强烈的悲戚与不舍,然后腔音转低,更添哀婉,将千叮咛万嘱咐一一道来,缓缓的歌腔吐字如离人衣带相牵,难舍难分。
演唱:刘美兰
歌词大意:
家住在太原,
爹爹名叫孙朋哎嗨嗨嗨安。
所生下,
我这一枝么那花花花花,
起名我就叫孙呀么孙玉莲。
玉莲我一十八岁整,
刚和太春哥哥配成婚,
好比是那个蜜蜂,
见了一枝花花花花花,
倒叫我玉莲,
喜呀么喜呀喜在心。
哥哥走西口,
小妹妹也难留,
止不住那伤心的泪蛋蛋,
一道一道往下流。
正月里娶过门,
二月里你西口外边行,
早知道你走西口,
哪如咱们二人不成这一门亲。
坐船你要坐船舱,
你不要坐那船头,
恐害怕那个刮风下雨那,
风摆浪呀摆浪摆浪摆浪,
摆在哥哥河里头。
吃饭你要吃熟,
生饭冷饭哥哥吃上可不美口,
出门在外吃下一个,
头昏脑热不好活活你要难过下,
异乡孤人该叫人家,
谁把哥哥你来伺候。
哥哥出口外,
玉莲挂心怀,
但愿他平安无事,
挣钱早回来。
但愿他平安无事,
挣钱早回来。
评论(0)